Università
degli Studi di Trieste
Corso
di Laurea in Scienze e Tecniche dell’Interculturalità
Letteratura
Inglese
A.A. 2002-2003
Titolo: “Prompted by motives of curiosity, he had always been courteous to stranger”: Il romanzo del '700 Inglese e l'incontro con l'alterità orientale”
Testi proposti:
·
Samuel
Johnson. Rasselas, Prince of Abissinia.
Harmondsworth:
Penguin.
·
William
Beckford. Vathek and Other Stories.
Ed. With an Introduction by Malcolm Jack. Harmondsworth: Penguin, 1995 (1993).
Sono ovviamente
disponibili diverse edizioni in lingua italiana, il cui valore scientifico e
traduttologico è comunque notevole. Per la finalità del corso si consigliano
le seguenti, contraddistinte da completezza testuale e dotate di uno specifico
apparato critico:
·
Samuel Johnson. Storia di Rasselas, principe di
Abissinia. Traduzione, introduzione e cura di Vittorio Orsenigo. Palermo:
Sellerio, 1993..
·
William Beckford. Vathek e gli Episodi. Milano:
Bompiani, 1991 (1966).
Per quanto
riguarda il Vathek, testo fortemente caratterizzato da una controversa
vicenda editoriale come si vedrà nel corso delle lezioni, questa è in pratica
l’unica edizione completa presente sul mercato. L’edizione pubblicata da
Franco Maria Ricci nel ???, pur rappresentando un interessante pubblicazione per
la veste grafica e per la cura, non è consigliata, in quanto
incompleta vista l’assenza degli “Episodes”, racconti fondamentali ai fini
del modulo.
Testi critici:
A) I seguenti
materiali critici sono comuni a tutti gli studenti, di qualunque
indirizzo e annualità:
· Ian Watt. “1. Il Realismo e la Forma del Romanzo”, pp. 7-31; “2. Il Pubblico dei Lettori e il Sorgere del Romanzo”, pp. 32-55 nel suo Le Origini del Romanzo Borghese. (The Rise of the Novel, 1957). Milano: Bompiani, 1994.
· Agostino Lombardo. “Le Forme del
Romanzo Inglese del ‘700”, pp. 67-87 nel suo Per
una Critica Imperfetta. Roma: Editori Riuniti, 1992.
· Martha
Pike Conant. “Introduction”, pp. xv-xxvi; “The Oriental Tale in England: 1
– The Imaginative Group”, pp. 1-72 nel suo The Oriental Tale in England
in the Eighteenth Century. London: Frank Cass & Co., 1966 (1908).
· Agostino Lombardo. “6 – Rasselas”,
pp. 89-125 nella sua scelta, introduzione e note a Samuel Johnson – Preface
to Shakespeare e Altri Scritti Shakespeariani. Bari: Adriatica, 1967
(1961).
· Mario Faraone. “Tra Geni, Califfi e
Inferni: William Beckford come Narratore Orientale”. Trame
(Cassino), 1: Autunno 2000: 151-182.
B) I seguenti materiali critici sono offerti come integrazione facoltativa, a scelta e a discrezione del singolo studente; fermo restando la non obbligatorietà, sono particolarmente consigliati per gli studenti non frequentanti, per integrare la preparazione secondo un percorso individuale:
· Alessandro Gebbia. “La Narrativa inglese del Settecento tra razionalità e Lucida Follia”. Trame (Cassino), 1: Autunno 2000: 139-150.
·
Agostino Lombardo. “L’Importanza di
Imlac”, pp. 87-106 nel suo Ritratto di
Enobarbo: Saggi sulla Letteratura Inglese. Pisa: Nistri-Lischi, 1971.
·
Giuseppe Massara. “La Vertigine
dell’Assenza in William Beckford”, pp. 169.223 in Rosa Maria Colombo (a cura
di), Settecento Senza Amore: Studi sulla
Narrativa Inglese. Roma: Bulzoni, 1983.
·
J.P. Hardy.
“Introduction”,
pp. ix-xxii alla sua edizione critica di Samuel Johnson. The History of Rasselas, Prince of Abissinia. Oxford: O.U.P., 1991 (1968).
·
Roger Lonsdale. “Introduction”, pp.
vii-xxxi alla sua edizione critica di William
Beckford – Vathek. Oxford:
O.U.P., 1983 (1970).
·
Malcolm Jack. “Introduction”, pp.
ix-xxxv alla sua edizione critica di William Beckford. Vathek and Other Stories. A William Beckford Reader. Harmondsworth: Penguin, 1993.
·
Malcolm
Jack. “Introduction”, pp. 9-16 alla sua edizione critica di William Beckford - The Episodes of Vathek. Translated from the
French by Sir Frank Marzials. Sawtry:
Dedalus, 1994.
mailto:faraone@univ.trieste.it
Disclaimer
questo sito è pubblicato e gestito dallo scrivente al fine di aggiornare gli studenti di Letteratura Inglese del Corso di Laurea in Scienze e Tecniche dell'Interculturalità sui programmi d'esame, e non ha alcun tipo di rapporto con il sito ufficiale dell'Università di Trieste.
Si ribadisce la natura di ausilio divulgativo di questo sito web. Il programma ufficiale dell'a.a. 2002-2003 è depositato e disponibile presso il Centro Servizi della facoltà di Lettere e Filosofia, Via del Lazzaretto Vecchio 8, primo piano. Si ricorda agli studenti l'opportunità di procurarsi detto programma ufficiale personalmente e, ai non frequentanti, di contattare periodicamente il docente per venire a conoscenza tempestivamente di qualunque variazione e/o integrazione al programma stesso.
Il programma depositato presso il Centro Servizi fa fede in qualunque caso discordante con il presente.