Università
degli Studi di Trieste
Corso
di Laurea in Scienze e Tecniche dell’Interculturalità
Letteratura
Inglese
Letteratura Inglese per il D.A.M.S. (Mutuato)
A.A. 2004-2005
Titolo: “The Time is Out of Joint”:
Lettura
di Hamlet di William Shakespeare.
Testo di
riferimento: · William
Shakespeare, Hamlet
;
Traduzione di Agostino Lombardo. Testo originale a fronte; Milano: Feltrinelli,
1995: xii, 321 p.: (“Universale Economica Feltrinelli, 2126”). |
|
Altre edizioni: Nota bene: per il particolare valore di traduzione lettaria finalizzata al linguaggio della rappresentazione scenica, si ribadisce che questa è l’edizione d’esame. La presenza del testo originale a fronte (sull’esame del quale verteranno gran parte degli approfondimenti a lezione), il prezzo contenuto e la facile reperibilità perché ristampata continuamente dall’editore, ne fanno uno strumento decisamente superiore alle altre pur valide traduzioni esistenti in commercio. Nel corso delle
lezioni, si farà spesso riferimento
all’apparato testuale delle edizioni Penguin e Arden. Fermo restando il fatto
che non è obbligatorio rifarsi anche a queste edizioni, è
necessario sottolineare che il ricorso ad apparati critici diversi è
finalizzato ad arricchire la preparazione dello studente. Inoltre, ricorrere
alle note di edizioni diverse, di particolar pregio scientifico, diventa
significatvo soprattutto per gli studenti non frequentanti, i quali possono in
questo modo ricostruire le lezioni teoriche e pratiche secondo un percorso
individuale. |
Testi critici:
1-a) I seguenti
materiali critici sono comuni a tutti gli studenti, di qualunque
indirizzo e annualità:
·
Agostino Lombardo,
“Shakespeare: un teatro per l’uomo moderno”, 1-17 in Alessandro Serpieri,
(a cura di), Shakespeare: La Nostalgia dell’Essere. Atti dell’omonimo
convegno, Taormina 1984 (Parma: Pratiche, 1985).
·
Agostino Lombardo,
“Introduzione ad Amleto”
, pp. 17-29 in Paola Pugliatti, (a cura
di)
, Mnema
per Lino Falzon Santucci (Messina: Armando Siciliano Editore, 1997).
·
Agostino Lombardo, “II.
La Domanda di Amleto”, 35-58 nel suo L’Eroe Tragico Moderno: Faust, Amleto, Otello (Roma: Donzelli,
1996).
·
Giorgio Melchiori, “4.
I drammi dialettici” 404-409 e “4.1. Hamlet,
Prince of Denmark”,
409-429 nel suo Shakespeare (Bari:
Laterza, 2000).
·
Gabriele Baldini, “6. Amleto
e le ‘dark comedies’”, selezione, 338-362 nel suo Manualetto
Shakespeariano (Torino: Einaudi, 1964).
·
Alessandro Serpieri,
“La Tragedia Dell’Essere”, 9-32 nella sua edizione di William Shakespeare,
Amleto ( Venezia: Marsilio, 1997).
·
Alessandro Serpieri,”Potere
e Follia in Shakespeare: L’Esempio di Amleto”, 71-84 in Alessandro Serpieri, (a cura di), Shakespeare:
La Nostalgia dell’Essere. Atti dell’omonimo convegno, Taormina 1984
(Parma: Pratiche, 1985).
·
Paola Colaiacomo,
“Amleto, o la Resistenza all’Apparire”,85-101 in Alessandro Serpieri, (a
cura di), Shakespeare: La Nostalgia dell’Essere. Atti dell’omonimo
convegno, Taormina 1984 (Parma: Pratiche, 1985).
·
Romana Rutelli, “Il
Metateatro Interiore di Amleto”, 103-124 in Alessandro Serpieri, (a cura di), Shakespeare:
La Nostalgia dell’Essere. Atti dell’omonimo convegno, Taormina 1984
(Parma: Pratiche, 1985).
·
Michele Marrapodi,
“Hamlet the Dane”, Nuovi Annali della
Facoltà di Magistero dell’Università di Messina, 4: 1986: 473-542.
I-b1)
Studenti
di Interculturalità: i seguenti
materiali critici sono espressamente consigliati per gli
studenti di Interculturalità, a ciascuno dei quali è
lasciata completa autonomia di scelta, secondo il personale interesse
culturale: |
|
·
Vanna Gentili,
“’But This Eternal Blazon Must Not Be To Ears of Flesh and Blood’:
L’altrove di Amleto Padre”, 161-182 in Giorgio Melchiori, (a cura di),
Vanna Gentili: Linguaggio e società
da Shakespeare a Dylan Thomas (Roma: Bulzoni, 2000). ·
Michele Marrapodi,
“’Intermezzo’ sul Hamlet”,
65-82 nel suo The Great Image:
Figure e Immagini della Regalità nel Teatro di Shakespeare (Roma:
Herder, 1984). |
|
Proiezioni Il docente offre un ciclo di proiezioni che si affiancano al modulo sulla lettura di Hamlet, al fine di esaminare in che modo il testo drammaturgico shakespeariano sia stato adattato e reso secondo la medialità cinematografica nel XX secolo. Tra queste proiezioni, sarà possibile assistere;
Il calendario di queste proiezioni sarà affisso alla porta del docente. |
|
|
|
I-b3)
Studenti D.A.M.S.: i seguenti materiali critici sono espressamente consigliati per gli studenti D.A.M.S., a ciascuno dei quali è lasciata completa autonomia di scelta, secondo il personale interesse culturale: |
|
·
Paola
Quarenghi, “2. Le Maschere di Amleto”, 65-94 nel
suo Shakespeare e gli Inganni del Cinema (Roma: Bulzoni, 2002). ·
Paola
Quarenghi, “Riflessioni sul cinema Shakespeariano”, 15-64 nel suo Shakespeare
e gli Inganni del Cinema (Roma: Bulzoni, 2002). [CINEMA]
·
Isabella
Imperiali, “Shakespeare e l’avanguardia in Italia”, Studi Inglesi,
2: 1975: 425-463. [TEATRO] ·
Daniela
Guardamagna, “Shakespeare e la televisione italiana”, Studi Inglesi,
2: 1975: 465-504. [TELEVISIONE] |
|
I-c) NON FREQUENTANTI: I seguenti materiali critici sono offerti come integrazione, a scelta e a discrezione del singolo studente; sono particolarmente consigliati per gli studenti non frequentanti, per integrare la preparazione secondo un percorso individuale: |
|
·
Nemi d’Agostino,
“Introduzione a Shakespeare”, vii-xxxvi alla sua edizione di William
Shakespeare, Amleto (1984; Milano: Garzanti, 1998). ·
Andrew Bradley,
“Lezione Terza. Il Periodo Tragico di Shakespeare: Amleto”,
81-125; e “Lezione Quarta. Amleto”,
126-168 nel suo La Tragedia di Shakespeare
(Milano: Il Saggiatore, 1975). ·
Giorgio Melchiori,
“Introduzione. Shakespeare e il mestiere del teatro”, 3-25 nel suo Shakespeare
(Bari: Laterza, 2000). |
Disclaimer
questo sito è pubblicato e gestito dallo scrivente al fine di aggiornare gli studenti di Letteratura Inglese del Corso di Laurea in Scienze e Tecniche dell'Interculturalità sui programmi d'esame, e non ha alcun tipo di rapporto con il sito ufficiale dell'Università di Trieste, nè con la homepage del CdL in Scienze e Tecniche dell'Interculturalità, attraverso la quale è comunque possibile consultare questo programma.
Si ribadisce la natura di ausilio divulgativo di questo sito web. Il programma ufficiale dell'a.a. 2004-2005 è depositato e disponibile presso il Centro Servizi della facoltà di Lettere e Filosofia, Androna Campo Marzio. Si ricorda agli studenti l'opportunità di procurarsi detto programma ufficiale personalmente e, ai non frequentanti, di contattare periodicamente il docente per venire a conoscenza tempestivamente di qualunque variazione e/o integrazione al programma stesso.
Il programma depositato presso il Centro Servizi fa fede in qualunque caso discordante con il presente.