Università
degli Studi di Trieste
Corso
di Laurea in Scienze e Tecniche dell’Interculturalità
Letteratura
Inglese
Letteratura Inglese per il D.A.M.S. (Mutuato)
Letteratura dei Paesi di Lingua Inglese (Mutuato)*
A.A. 2004-2005
Studenti
del vecchio ordinamento Importante!!!
Leggere con attenzione |
|
F
Si
ricorda che gli studenti del vecchio ordinamento devono
sostenere l’esame su tre moduli didattici perché questo possa
avere validità ai fini del loro percorso accademico. F
Tuttavia,
si ribadisce che non è
possibile unire moduli didattici di anni accademici diversi. F
Si
precisa che, come da tempo annunciato, con l’inizio delle sessioni
d’esame dell’a.a. 2004-2005 (1 giugno 2005) i
programmi degli a.a. 2001-2002 e 2002-2003 non hanno più validità
accademica e che quindi non
è più possibile sostenere annualità d’esame su questi programmi. F
Per
questi motivi e per venire incontro alle esigenze di chi si trovi in
condizione di dover ancora sostenere annualità d’esame di Lingua e
Letteratura Inglese (Codici 30260 e 30262), il docente decide di offrire
un terzo modulo riservato ai
soli studenti del vecchio ordinamento del C. di S. in Scienze e Tecniche
dell’Interculturalità. Il modulo è di natura interdisciplinare
ed è organizzato e gestito insieme al Prof. Giovanni Ferracuti, docente
di Lingua e Letteratura Spagnola. |
|
STOP PRESS!!! Avendo ricevuto diverse richieste, visto il notevole interesse suscitato dall'argomento, d'accordo con il Prof. Giovanni Ferracuti, si è deciso di permettere anche agli studenti del nuovo ordinamento di poter preparare l'esame su questo modulo, congiuntamente a uno degli altri due offerti in questo a.a. |
Titolo:
“…But
today the struggle”:ricordo, ideologia e incontro tra culture nel teatro della
guerra di Spagna.
Testi
proposti:
·
Esmond
Romilly, Boadilla (Boadilla,
1937).
· George Orwell, Omaggio alla Catalogna (Homage to Catalunia, 1938).
III-Materiali: Testi narrativi e saggistici contemporanei: i seguenti materiali, in lingua originale inglese e (laddove possibile) in traduzione italiana, sono forniti integralmente e contenuti nella cartellina del modulo a disposizione degli studenti: |
|
|
·
Stephen Spender,
“Capitolo IV”, 275-387 nel suo Un
mondo nel mondo (1951;World Within World; traduzione di Francesco Santoliquido; Milano:
Bompiani, 1954). ·
Stephen Spender,
“Parte terza, 1936-1939”, 65-105 e 120-123 in Lee Bartlett, (a cura di), Caro
Christopher: Lettere, 1929-1939 (1980: Letters
to Christopher; Traduzione di Marina Premoli; Milano: Rosellina Archinto,
1993). · Ernest Hemingway, “Storie della Guerra di Spagna”
|
·
Letters from Spain.
Letters
from John Cornford (272-277), Ralph Fox (277-279), Christopher Caudwell (
279-282), Julian Bell (282-286) in Valentine Cunningham, (ed.), Spanish
Front: Writers on the Civil War (Oxford: O.U.P., 1986). ·
George
Orwell, “Spilling the Spanish Beans”, (New English Weekly, 25th July
and 2nd September, 1937), 41-46 in Peter Davison, (ed.), The
Complete Works of George Orwell. Vol XI, Facing Unpleasant Facts
(1937-1939) (London: Secker & Warburg, 1998). · George Orwell, “Sguardo retrospettivo sulla Guerra Sapgnola” (1942), 189-210 in Enzo Giachino, (a cura di), George Orwell. Tra sdegno e passione (Milano: Rizzoli, 1977). |
Testi
critici:
III-a) I seguenti
materiali critici sono comuni a tutti gli studenti, di qualunque
indirizzo e annualità: |
|
·
Gigliola
Sacerdoti Mariani; Arturo Colombo; Antonio Pasinato, (a cura di), La
Guerra Civile Spagnola tra politica e letteratura (Firenze:
Shakespeare and Company, 1995): ·
Ralph Church, “Omaggio
alla Catalogna: una lettura etnografica”, 63-72. ·
Sara Pearcey,
“La guerra di Spagna: una catarsi per poeti e romanzieri inglesi?”,
83-95. ·
Gigliola
Sacerdoti Mariani, “George Orwell ‘spilling the Spanish beans’”,
151-162. ·
Marco Marchetti,
“La guerra civile spagnola e la stampa inglese dell’epoca”,
293-297. · Gianni Silei, “’History Stopped in 1936’: Strategia di politica estera e ricomposizione politica in Inghilterra intorno alla guerra di Spagna”, 299-303. |
|
·
Paul Preston,
“Dietro il Gentleman’s Agreement: Le grandi potenze tradiscono la
Spagna”, 107-124 nel suo La
Guera Civile Spagnola, 1936-1939 (1986, A
Concise History of the Spanish Civil War; trad. di Carla Lazzari;
Milano: Mondadori, 2000). ·
Franco Moretti,
“3. La letteratura antifascista e la guerra civile spagnola”,
210-232 nel suo Letterature e
ideologie negli anni trenta inglesi (Bari: Adriatica, 1976). · Luigi Tozzi, “Guerra Civile di Spagna: a sessant’anni dalla battaglia dell’Ebro”, Il presente e la storia, 53: giugno 1998. Online all’URL: <http://www.memoriadispagna.org/”>. |
III-c) I seguenti materiali critici sono offerti come integrazione facoltativa, a scelta e a discrezione del singolo studente; sono particolarmente consigliati per gli studenti non frequentanti, per integrare la preparazione secondo un percorso individuale: |
|
|
·
Giuliana Di Febo e
Manuel Plana, (a cua di), La guerra
civile spagnola (Firenze: Giunti, 1987), 50 p.. Supplemento a Storia
Dossier, nr. 11, 1987. Fascicolo di contributi multidisciplinari sulla
guerra civile e sul periodo storico-culturale della seconda metà degli anni
Trenta. |
Proiezioni |
|
Il docente offre un ciclo di proiezioni che si affiancano al modulo sulla guerra di Spagna. Tra queste proiezioni, sarà possibile assistere a:
Il calendario di queste proiezioni sarà affisso alla porta del docente. |
|
Disclaimer
questo sito è pubblicato e gestito dallo scrivente al fine di aggiornare gli studenti di Letteratura Inglese del Corso di Laurea in Scienze e Tecniche dell'Interculturalità sui programmi d'esame, e non ha alcun tipo di rapporto con il sito ufficiale dell'Università di Trieste, nè con la homepage del CdL in Scienze e Tecniche dell'Interculturalità, attraverso la quale è comunque possibile consultare questo programma
Si ribadisce la natura di ausilio divulgativo di questo sito web. Il programma ufficiale dell'a.a. 2004-2005 è depositato e disponibile presso il Centro Servizi della facoltà di Lettere e Filosofia, Via del Lazzaretto Vecchio 8, primo piano. Si ricorda agli studenti l'opportunità di procurarsi detto programma ufficiale personalmente e, ai non frequentanti, di contattare periodicamente il docente per venire a conoscenza tempestivamente di qualunque variazione e/o integrazione al programma stesso.
Il programma depositato presso il Centro Servizi fa fede in qualunque caso discordante con il presente.